дайте кусочек хлебушка
слушай-те, я как типичный гуманитарий (хотя и не без аналитических способностей) открыто заявляю - садисты всё-таки эти технари!

вы только послушайте , что они делают (некоторые перлы из текущего перевода):

ударная вязкость (как это вообще может сочетаться!)

разрущающее напряжение на изгибе (нет, им мало просто изогнуть, надо же ещё и разрушить!)

стеклование аморфных участков (чаво-чаво?)

усадка при выпечке (правильно , а теперь выпечем)

дугостойкость

сопротивление раздиру (это при том, что на прочность при растяжении, остаточное удлинение и относительное удлинение при разрыве уже испытывали)

твердость вдавливанием шарика (садисты!)

предел прочности при срезе

температура размягчения на изгибе...

ну ладно, что-то я разошлась.... а то дай мне волю я ещё штук 20 легко вспомню...

Комментарии
27.07.2004 в 13:14

ueberall
(нет, им мало просто изогнуть, надо же ещё и разрушить!):-D
27.07.2004 в 14:07

Звезды глядят не спокойным, но жалящим взглядом
это же всё просто как дважды два :)
27.07.2004 в 14:12

дайте кусочек хлебушка
Michiru TwiGHliGHt Summon God

:)

ну не рабойтаеться мне чавой-то...
27.07.2004 в 14:18

Звезды глядят не спокойным, но жалящим взглядом
а кому работается?! *))



У меня начальник куда-то уехал и я никак не могу заставить себя сделать маленькую халтурку.
27.07.2004 в 14:30

ueberall
Summon God кому как.
27.07.2004 в 14:33

Звезды глядят не спокойным, но жалящим взглядом
Michiru TwiGHliGHt



у меня вообще как только захожу на дайрики, так сразу работоспособность падает до критических отметок *))
27.07.2004 в 16:32

дайте кусочек хлебушка
у меня вообще как только захожу на дайрики, так сразу работоспособность падает до критических отметок *))

ага, то-то и оно!
27.07.2004 в 16:42

ueberall
ой-ой-ой, трудоголики!:-D
27.07.2004 в 21:24

можно, я оставлю вам на память слезу?
глупый пушистик, а что это за опус и с какого на какой переводишь?



/узрела коллегу/
28.07.2004 в 10:58

дайте кусочек хлебушка
/узрела коллегу/

всегда приятно!!! :)

переводила на немецкий (понятно,с русского)

это выдержики из ГОСТов по всяким там резинам и полимерам...



а что тоже техническая направленость?





28.07.2004 в 11:03

можно, я оставлю вам на память слезу?
Бррррр, немецкий!



У меня пока нет направленности... Так, кандидат в бакалавры по английской филологии, с дальнейшей слабой перспективой получить также и переводческие привилегии.
28.07.2004 в 11:06

дайте кусочек хлебушка
видимо каждому свое...

у меня вот английский с трудом и скрипом, так что фраза

кандидат в бакалавры по английской филологии

у меня вызывает восхищение...

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail